THEY WILL RETURN, THE DARK SWALLOWS (by Gustavo Adolfo Bécquer)

(from the Spanish of Gustavo Adolfo Bécquer)

They will return, the dark swallows,
to hang their nests on your balcony,
and tap on your window-pane with their wings
once more as they play;

but those that paused in their flight
to contemplate your beauty and my good fortune,
those that learnt our names …
they will not return!

You will see once more the honeysuckle
climb the walls of your garden,
and the flowers open, even more beautiful,
as the sun goes down;

but those we saw beaded with dew,
the drops trembling and falling
like the tears of the day …
those you will never see again!

Passionate words of love will
thrum once more in your ear,
and your heart, it may be, will awake
from its deep sleep;

but kneeling, silent and absorbed,
as men worship God at his altar,
as I have loved you … do not be deceived:
you will never be loved like that again!

Advertisements