Some small poems (haiku, etc) from “The Kimono”

Lady Nyo's Weblog

Japanese Lovers II

A woman in bed, kimono revealing breast. Snow on Mt. Fuji.

Snow falls on meadows. Crows pick at last harvest seeds. Spring now far away.

A swirl of blossoms caught in the water’s current begins the season.

Fall’s crispness compels apples to tumble from trees. Worms make the journey.

I chase one red leaf across dry and brittle grass. Juice of summer gone.

Surrounded by gentle nature, a man rests in contentment but keeps his sword nearby. A heart does not convey the warning of a mouth.

Autumn wind startles– lowered to an ominous key Ah! Mournful sounds! The fat mountain deer listen, add their bellowing sorrow.

Jane Kohut-Bartels

Copyrighted,2018

View original post

THE SONG OF WANDERING AENGUS (by W. B. Yeats)

I went out to the hazel wood,
Because a fire was in my head,
And cut and peeled a hazel wand,
And hooked a berry to a thread;
And when white moths were on the wing,
And moth-like stars were flickering out,
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout.

When I had laid it on the floor
I went to blow the fire a-flame,
But something rustled on the floor,
And someone called me by my name:
It had become a glimmering girl
With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran
And faded through the brightening air.

Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands,
I will find out where she has gone,
And kiss her lips and take her hands;
And walk among long dappled grass,
And pluck till time and times are done,
The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun.

THE HUNGRY GODDESS (by Fay Symes)

Rising on a trail of fire
To touch the stars
The manchild cradled
In his husk of steel goes forth;
His rendezvous – the goddess
Shrouded close in silver mist,
The lady moon.

Dark visored, heavy shod,
He walks upon her breast,
Seeking from each particle
The secrets of eternity
In Time’s grey dust
That hugs her body like a shroud.
He drags his toe and heaps
The moondust deep,
And knows her beauty
Is as priceless as his dreams.

He falters, life-breath leaking
From a vent in clouded mist,
He falls and clutches at the stones,
Her garments sliding through his
Heavy fingers
Like the spilling of his life.
Grey dust is now his shroud,
Her breast his pillow
In his dreamless sleep.
The goddess slumbers, satisfied.
Her call is answered,
She is conqueror
Not vanquished, as forever
She embraces him in her cold arms.

HELEN OF TROY DOES COUNTERTOP DANCING (by Margaret Atwood)

Yes, that Margaret Atwood!

Sienna Guillory as Helen of Troy

The world is full of women
who’d tell me I should be ashamed of myself
if they had the chance. Quit dancing.
Get some self-respect
and a day job.
Right. And minimum wage,
and varicose veins, just standing
in one place for eight hours
behind a glass counter
bundled up to the neck, instead of
naked as a meat sandwich.
Selling gloves, or something.
Instead of what I do sell.
You have to have talent
to peddle a thing so nebulous
and without material form.
Exploited, they’d say. Yes, any way
you cut it, but I’ve a choice
of how, and I’ll take the money.

I do give value.
Like preachers, I sell vision,
like perfume ads, desire
or its facsimile. Like jokes
or war, it’s all in the timing.
I sell men back their worse suspicions:
that everything’s for sale,
and piecemeal. They gaze at me and see
a chain-saw murder just before it happens,
when thigh, ass, inkblot, crevice, tit, and nipple
are still connected.
Such hatred leaps in them,
my beery worshippers! That, or a bleary
hopeless love. Seeing the rows of heads
and upturned eyes, imploring
but ready to snap at my ankles,
I understand floods and earthquakes, and the urge
to step on ants. I keep the beat,
and dance for them because
they can’t. The music smells like foxes,
crisp as heated metal
searing the nostrils
or humid as August, hazy and languorous
as a looted city the day after,
when all the rape’s been done
already, and the killing,
and the survivors wander around
looking for garbage
to eat, and there’s only a bleak exhaustion.
Speaking of which, it’s the smiling
tires me out the most.
This, and the pretence
that I can’t hear them.
And I can’t, because I’m after all
a foreigner to them.
The speech here is all warty gutturals,
obvious as a slab of ham,
but I come from the province of the gods
where meanings are lilting and oblique.
I don’t let on to everyone,
but lean close, and I’ll whisper:
My mother was raped by a holy swan.
You believe that? You can take me out to dinner.
That’s what we tell all the husbands.
There sure are a lot of dangerous birds around.

Not that anyone here
but you would understand.
The rest of them would like to watch me
and feel nothing. Reduce me to components
as in a clock factory or abattoir.
Crush out the mystery.
Wall me up alive
in my own body.
They’d like to see through me,
but nothing is more opaque
than absolute transparency.
Look – my feet don’t hit the marble!
Like breath or a balloon, I’m rising,
I hover six inches in the air
in my blazing swan-egg of light.
You think I’m not a goddess?
Try me.
This is a torch song.
Touch me and you’ll burn.

DONNA ELVIRA speaks (from THE DON JUAN TRIPTYCH) (by John Heath-Stubbs)

But once, in the market-place,
I peered between the curtains of my litter
And saw a gypsy-girl dancing among the crowd;
Flaunting like a flower her brown body, she fixed her eyes –
Eye of a gypsy, eye of a wolf –
Upon the man she wanted, and drew him forward,
Swaying her hips and arms, and her young breasts,
To the rhythm of castanets and clapping hands;
She seemed as ancient
As a goddess painted on a cave’s flat wall
In red and yellow ochre; and beckoned him –
A tall young mule-driver – to love as to destruction.
Then my blood cried that I was one with her,
And one with the shifting moon, and the harsh sea,
And the hungry grave, the last of all your lovers.

UNRELIABLE ASSUMPTIONS (by Vernon Scannell)

Hand-in-hand, smiling as they stroll,
The elderly man and woman pause to nod
Back at the municipal geraniums
Before resuming their unhurried trail
Towards the caf‚ near the swings and slide.

It would be easy to assume that this
Old couple had witnessed the dear, swift flight
Of fifty years or more of matrimony.
Not so. They met a month ago, or less,
At the Darby and Joan in Mercury Street.

It is unwise to make assumptions from
Observed appearances and signs. The roar
Of honking laughter from the Red Lion snug
Might mask distress, could even hide the dumb
Misery of absolute despair.

When my old friend, George Carmody, was seen
Leaving All Hallows after matins that Sunday,
And yet again at evensong, one might
Guess that he, improbably, had been
Converted, late, to Christianity.

But no, as Carmody himself confessed,
He had followed down the street a girl in frail
And flowery dress, sweet brevity of which
Revealed the longest, loveliest bare legs
That ever made eyes pop and breathing stall.

Those sleek and beckoning limbs had led him there
To lurk in musty shadows near the font
And watch the holy shaft of sunlight coax
Her hair to fine-spun gold, while bluish air
Was stained with rose-breath, wax, psalms’ bready scent.

For most of that long summer Carmody
Was seen on Sunday in the sacred house.
Though there for heathen reasons, might not he
Have found in sermon, hymn and litany
At least a rumour of God’s love and peace?

Well, no. Each Sunday, breathing pious air,
He had never felt more hopelessly alone,
And gazing at her aureate head would groan
Beneath the heavy sadness of desire,
Learn nothing that he had not always known.

THE RUBY IN HER NAVEL by Barry Unsworth (Review)

Sicily, 1149

Christians? You put yourself on a level with them, you who are of Christian birth? You call them Christians, these filthy palace Saracens that claim to be converted to our faith and secretly continue to practise their own?’
‘I have seen no evidence of this,’ I said, but he did not hear me or showed no sign of doing so.
‘Once a Saracen, always a Saracen, it is in their blood,’ he said. His eyes had a staring look now, that famished smile had gone, and with it all pretence of benevolent interest in me. He leaned forward across the table, bringing his face close to mine. ‘It is in their corrupted blood,’ he said, ‘and they will corrupt our blood with it if we allow them. […] Tell me, Thurstan, what does Christendom mean to you?’
‘It is the term we use for those regions where our Roman faith is predominant.’
‘That is all it signifies to you? This great spread of our faith no more than a matter of geography? I will tell you what Christendom is. Christendom is the universal Christian Church, the universal Christian society. Christendom is a mighty host that is destined to bring the world under its sway.’

An unusual but fascinating setting: the court of the Norman King Roger of Sicily. Following the failure of the great army of the Second Crusade at Damascus, Sicily – and the whole of southern Italy and the eastern Mediterranean – seethes with unrest. Palermo, with its Muslims and Jews, its Byzantine Christians and its Roman Christians, seems a kind of melting-pot, symbolic of the rest of the region. King Roger, who has sworn to maintain equality between the races and creeds, is visibly failing to do so as his Norman courtiers seize more and more power and property for themselves at the expense of the rest.

In the middle of all this, a young Anglo-Norman called Thurstan Beauchamp works under a Muslim, Yusuf, the minister responsible for the Diwan al-tahqiq al-ma’mur, the Diwan of Control (or Diwan of Secrets) – and dreams of the knighthood and the life that should have been his, would have been his if his father had not entered a Cistercian monastery and given all his lands and property to the Cistercian Order, thereby leaving his son unable to pursue his training. Now, under Yusuf, Thurstan is officially responsible for recruiting and organising entertainers (dancers, singers) for the royal court, but in fact much of his work is on the secret side, carrying out confidential missions for Yusuf.

All this comes together as he sets out for Bari (a port on the east coast of Italy) to meet a Serbian emissary and deliver a message, but, while there, he falls under the spell of a penniless gypsy dancer, Nesrin, (who, after the start given to her by Thurstan in Palermo, becomes famous throughout the courts of Europe – she’s the one who, later, has a ruby in her navel “that glowed as she danced”). And then, quite by chance, he meets his childhood sweetheart, Lady Alicia, now a young widow and recently returned from Jerusalem.

A love story, yes. But Thurstan has already been offered a substantial bribe if he will accuse Yusuf of attempting to make him a convert to Islam, and thus bring about Yusuf’s downfall. He, of course, refused. But when Alicia is taken prisoner, and her release – her very life – depends on Thurstan bearing false witness against Yusuf, his long-time friend and mentor – what is he to do? Is honour the most important thing for him? And the consolation of Nesrin the dancer? Or should he accept the knighthood and land he is offered, and the hand of Alicia?

A marvellous story, and beautifully written, as one would expect from Barry Unsworth, thrice shortlisted for the Booker Prize and once the winner. But don’t expect another Morality Play: Barry Unsworth is not one to repeat himself, and this book, its setting and its hero are as different as A Tale of Two Cities is from Hard Times.

NEFERTITI by Nick Drake (Review)

This is by any standards a perfect example of the classic detective story: a tough, cynical investigator straight off the mean streets of Thebes, a setting – Akhetaten, Egypt, 1800 BC – that is almost mythical in its connotations, and a villain and heroine who make their counterparts in most other books seem insipid by comparison and hardly worth bothering with at all.

Akhetaten is the city of Akhenaten, the pharaoh who attempted to reform the complex Egyptian religious system and introduce monotheism by imposing on all the worship of one god, the Aten, symbolised by the sun. Akhetaten, the new capital, was built out in the desert, far away far away from the other great cities of Egypt: and this was its weakness. It became something of a retreat from reality, and Akhenaten, his mind entirely on his religion, gradually lost control of what was, at the time, the greatest kingdom (and greatest empire) in the world.

Then Nefertiti, the Queen, disappears, and it is Rahotep’s job to find her – or her dead body and the name of her murderer. He has only ten days before a great festival at which she must be present; if he fails, Akhenaten tells him, he will die a horrible death, and his wife and children back in Thebes will die with him. But he is a stranger in Akhetaten: where can he start and who can he trust?

Nick Drake’s Nefertiti is the most convincing recreation I know of the queen whose beauty shines down through the millennia. She is Nefertiti to me now.

And the villain? Read it and see. There are some evil men involved and the author keeps the reader guessing, so I must too.

The best mystery set in ancient Egypt since Agatha Christie’s Death Comes As The End.

DANSE MACABRE by Aubrey Burl (Review)

The world into which François Villon was born in 1431 was one of extreme contrasts. On 30 May Joan of Arc was burned at the stake in the market square of Rouen. In the same year the newly crowned French king, Louis VII, was hiding from his enemies, shifting from castle to penniless castle. In December the nine-year-old English king, Henry VI, in cloth of gold on a white charger, rode triumphantly into Paris with his gorgeously apparelled retinue, the boy ‘staring for a long time’ at three lovely, naked girls representing mermaids in the fountain of St Dennis. Probably in the same year, but on the other side of the city, François Villon was born in the slums and alleys near the rue St Jacques.

The city was packed because the passage of army after army had left the countryside bare, anything that could be eaten eaten, anything that could be burnt burnt (and anyone who could be raped raped). One of the families taking refuge in the city was that of François Villon, but his father died leaving the family in extreme poverty when the poet was still only a child. That he received an education at all seems to have been due to the lucky chance that he would accompany his devout mother to church and in that way came to the attention of the priest, Guillaume de Villon, who later, probably in 1438, adopted the boy.

But, as Aubrey Burl comments, “there is a wise observation that an urchin can be taken out of the slums but the slums cannot be taken out of the urchin.” And Villon remained all his life a child of – and the poet of – the slums.

Burl is good on everything, but he is particularly good on the poetry. He begins by pointing out that it is much easier to write about Villon now than it used to be. “Censorship has relaxed. Earlier any faithful tranlation was unprintable.” As evidence, he translates for us, in a way that Swinburne was quite unable to in the late nineteenth century, some stanzas from La Vieille Regrettant le Temps de sa Jeunesse (the regret for her lost youth by the ageing but once beautiful mistress of a nobleman), and notes that “François Villon was never mealy-mouthed and he wrote as his old woman, the former courtesan, might have spoken.”

Long arms and groping fingers sly,
Fine shapely shoulders, and the round
Full breasts and heaving hips that fly
Smooth, slick and firm in thrust and pound
Against the place where we were bound.
Above spread loins my pulsing cunt
Between its gripping thighs was crowned
With gardened curls across its front.
[…]
But this is where our beauty’s sent,
Scrawny arms, hands weak and sick,
Crooked back and shoulders bent.
My flabby tits? Won’t stir a prick.
My arse the same. To tempt a dick,
My cunt? No hope! As for my thighs
Each one just skin, dry bone, a stick,
A pock-marked sausage. Beauty dies.

Yes, beauty dies – a favourite theme of Villon’s and one he frequently returns to, as in the quite different and very beautiful Ballades des Temps Jadis, in which he asks where all the fair women of the past are and concludes each stanza with the line, “But where are the snows of yesteryear?”

Villon lived and died surrounded by death, in a world in which “for the penniless, the only affordable entertainment was a public execution”. “He had elegiac eyes,” says Burl, in a memorable phrase. Villon recorded, like any great poet – or painter – the world he knew.

By the time you finish this book, that world, the Paris of the late Middle Ages and the danse macabre, is home, and François Villon is family.